- cobertura
- f.1 cover (cubierta).2 coverage.cobertura informativa news o media coveragecobertura nacional/regional national/regional coveragecobertura sanitaria (de un seguro) health cover3 coverup, hiding, covering, coverture.* * *cobertura► nombre femenino1 cover\FRASEOLOGÍAcobertura de chocolate chocolate coatingcobertura de seguros insurance cover* * *noun f.coverage* * *SF1) (Radio, TV) [de noticia, acontecimiento] coverage
la ceremonia recibió amplia cobertura informativa — the ceremony was widely covered, the ceremony received wide news coverage
2) (Radio, TV, Telec) (=ámbito) rangeeste teléfono solo tiene cobertura nacional — this phone only has a range within this country
no hay cobertura — [al interlocutor] you're breaking up; [al acompañante] I can't get a signal; [dicho por la empresa de telefonía] there's no network coverage
una emisora de cobertura regional — a regional radio station
3) [de un crédito] covercobertura de desempleo — unemployment benefit, unemployment insurance (EEUU)
cobertura de dividendo — dividend cover
cobertura del seguro — insurance cover
cobertura sanitaria — health care
cobertura social — welfare (services) pl
4) (=cubierta)el fuego ha dañado la cobertura vegetal — the fire has damaged the vegetation
* * *femenino1) (Fin) (protección) hedge; (de seguro) cover2) (Period, Rad, TV) coveragecobertura informativa — news coverage
programación de cobertura regional — regional programing
* * *= breadth, breadth and depth, breadth of coverage, coverage, scope.Ex. Legal bibliographies are prime research tools as they provide the breadth and background that might otherwise be unavailable.Ex. Stock breadth and depth and reader groups must also be considered.Ex. Factors assessed during the comparative study included pricing, timeliness, availability of catalogue copy, and breadth of coverage.Ex. AACR1 is a weighty code, not because it contains extensive enumeration, but rather because of its comprehensive coverage.Ex. Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.----* ampliar la cobertura = broaden + coverage, broaden + the scope.* cobertura amplia = broad scope.* cobertura contra = hedge against.* cobertura informativa = news coverage.* cobertura médica = medical cover.* cobertura periodística = newspaper coverage, press coverage.* cobertura televisiva = television coverage.* cobertura temática = subject scope.* exhaustividad de la cobertura = depth of coverage.* fecha de cobertura = date of coverage.* fondo de cobertura = hedge fund.* fuera de cobertura = out of range.* grado de cobertura = depth of coverage.* nivel de cobertura = depth of coverage.* período de cobertura = date of coverage, period of coverage.* solapamiento de cobertura = coverage overlap.* solapamiento en la cobertura de las revistas = journal coverage overlap.* * *femenino1) (Fin) (protección) hedge; (de seguro) cover2) (Period, Rad, TV) coveragecobertura informativa — news coverage
programación de cobertura regional — regional programing
* * *= breadth, breadth and depth, breadth of coverage, coverage, scope.Ex: Legal bibliographies are prime research tools as they provide the breadth and background that might otherwise be unavailable.
Ex: Stock breadth and depth and reader groups must also be considered.Ex: Factors assessed during the comparative study included pricing, timeliness, availability of catalogue copy, and breadth of coverage.Ex: AACR1 is a weighty code, not because it contains extensive enumeration, but rather because of its comprehensive coverage.Ex: Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.* ampliar la cobertura = broaden + coverage, broaden + the scope.* cobertura amplia = broad scope.* cobertura contra = hedge against.* cobertura informativa = news coverage.* cobertura médica = medical cover.* cobertura periodística = newspaper coverage, press coverage.* cobertura televisiva = television coverage.* cobertura temática = subject scope.* exhaustividad de la cobertura = depth of coverage.* fecha de cobertura = date of coverage.* fondo de cobertura = hedge fund.* fuera de cobertura = out of range.* grado de cobertura = depth of coverage.* nivel de cobertura = depth of coverage.* período de cobertura = date of coverage, period of coverage.* solapamiento de cobertura = coverage overlap.* solapamiento en la cobertura de las revistas = journal coverage overlap.* * *coberturafeminineA1 (de un seguro) cover2 (Fin) hedgeuna cobertura frente a la inflación security o a hedge against inflationB (Period, Rad, TV) coveragela amplia cobertura del evento the extensive coverage of the eventcobertura informativa news coverageprogramación de cobertura regional regional programingel área de cobertura de esta emisora the area covered by this stationC (Coc) coating, frosting (AmE), icing (BrE)* * *
cobertura sustantivo femeninoa) (de seguro) coverb) (Period, Rad, TV) coverage;◊ cobertura informativa news coverage
cobertura sustantivo femenino
1 (revestimiento) coating
2 Fin guarantee
3 (de una noticia) coverage
4 (de un seguro) cover, coverage
5 Mil cover
'cobertura' also found in these entries:
Spanish:
baño
- pantalla
English:
cover
- coverage
- hedging
* * *cobertura nf1. [cubierta] cover;una tarta con cobertura de chocolate a cake with chocolate Br icing o US frosting2. [amparo]los acusaron de dar cobertura a un delincuente they were accused of covering for a criminal;aquel negocio servía de cobertura para el blanqueo de dinero that business was a front o cover for money laundering3. [de un servicio] coverage;mi teléfono móvil no tiene cobertura aquí my mobile network doesn't cover this area;cobertura nacional/regional national/regional coverage;miles de parados sin cobertura social thousands of unemployed people who are not receiving benefitCompcobertura informativa news o media coverage;cobertura periodística press coverage;cobertura sanitaria health cover4. [de un seguro] coverCompcobertura total full cover5. Fin security;cobertura para un crédito/una hipoteca security for a loan/a mortgage* * *coberturaf1 de seguro cover2 TV etc coverage3:cobertura de chocolate covering of chocolate, chocolate coating* * *cobertura nf1) : coverage2) : cover, collateral
Spanish-English dictionary. 2013.